| | Réponses 320 | PAGE 1 2 3 4 5 6 7 ... | | | FORUM CINéMA/TV  saint seiya hades (sujet regarder sur free-box et en francais) | QUENTS2007 COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:02 |
| | qu'ai-ce que " DDL " | |
| fire-zero.le.retour COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:07 |
| | n'importe qui peut traduire oui mais doubler non puisque là, faut du matos.. le ddl c'est en anglais, le direct download, donc tu télécharges des séries non licenciées directement sans passer par quoi que ce soit | |
| QUENTS2007 COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:09 |
| | et bin oui c vrai je suis daccord avec toi car la perssonne, il faut kil en est l'envie sauf que la problématique c'est que par rapport a la traduction AB, il y a des con a qui il vont metre une traduction de guignole bon sa sera marrant sur le fete mais apres tu sera vite dégouter !!! | |
| QUENTS2007 COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:11 |
| | ha oui car d'apres toi il faut un certain matos spécifique pour le faire ?!! | |
| samvatropbien COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:14 |
| | mais non c est hyper simple | |
| fire-zero.le.retour COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:14 |
| | c'est à dire qu'il y a une différence entre traduire et doubler. les fanas traduisent les séries avant qu'elles sortent en France et nous les proposent sur leurs sites. Après une fois les séries achetées par des maison de distribution de Type AB, Kaze, Déclic Image ou Dybex pour les plus grosses. Celles-ci décident alors de doubler les séries avec des voix françaises ou de laisser seulement le sous titrage. Faut dire que AB est très mauvais à ce jeu. | |
| QUENTS2007 COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:19 |
| | ha oui c vraie dailleurs javais oublier ce petit détaille qu'il y avait cette petite différence entre la traduction et le doublage en permanance !! et sa c con !! | |
| fire-zero.le.retour COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:22 |
| | le sous titrage demande énormément de temps mais pas forcément beaucoup d'argent, par contre le doublage est assez chère et là c'est pas n'importe qui, qui fait ça. Ce qui ne veut pas dire que c'est toujours fait comme il faut (enfin je me répète) | |
| samvatropbien COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:22 |
| | Je vous avez pas suivi ,je lisais vitie dl ,mais mi perso je peere les mangas en VO avec les voix des petits japonais ,c est ça qui est bon les gars | |
| fire-zero.le.retour COMPTE SUPPRIMÉ Mercredi 07 Novembre 2007 à 01:24 |
| | oui en VOSTF c'est encore mieux mais sincèrement je préfère la VF bien faite comme savent le faire Déclic Images ou Kaze | |
| | | | ◄ PRÉCÉDENT | SUIVANT ► |
|