| | Réponses 64 | PAGE ... 4 5 6 7 | | | | Docteur-anonyme COMPTE SUPPRIMÉ Samedi 14 Février 2009 à 23:13 |
| | Ils m’assoirent et s’acharnèrent dans leur interrogation * Je n’ai personne d’autre que Toi, mon Dieu, qui puisse me libérer Accorde-moi un pardon de Toi, ô! mon espoir * Je suis ligoté par le péché, endetté En revenant, les proches se sont partagés mes biens * Mon fardeau est posé sur mon dos et pèse sur moi Mon épouse a pris un autre mari à ma place * Et lui a donné le contrôle des biens et de la maison Elle a fait de mon fils un esclave afin qu’il la serve * Et mes biens leur ont été donnés sans contre-partie Ne sois donc pas trompé par la vie d’ici-bas et sa parure * Et regarde ce qu’elle fait à la famille et au foyer Regarde celui qui veut tout de ce bas-monde * Ne le quitte-t-il pas avec son seul baume et un linceul ? Prends ce qui te suffit de cette vie et contente-toi de cela * Même si tu n’as pour toi que la santé Ô toi qui sème le bien ! Récoltes-en les fruits * Ô toi qui sème le mal ! Tu ne reposes sur rien Ô âme ! Arrête la désobéissance et tire profit * D’une bonne oeuvre en espérant qu’Allah me fera miséricorde Ô âme ! Malheur à toi, repends toi et fait une bonne oeuvre * Afin que tu sois récompensée après la mort par un bien Et que les prières soient sur notre maître * Sur tout ce que l’éclair illumine au Cham et au Yémen Et la louange est à Allah qui nous fait atteindre le soir et le matin * Dans le bien, le pardon, la bienfaisance et les faveurs | |
| Docteur-anonyme COMPTE SUPPRIMÉ Samedi 14 Février 2009 à 23:15 |
| | Bin oui... Mais j'ai fait l'effort de traduire... Ce que je remarque c'est qu'en arabe c'étais beaucoup beaucoup plus court quand même | |
| Sonnydu11 COMPTE SUPPRIMÉ Samedi 14 Février 2009 à 23:15 |
| | mdr | |
| Docteur-anonyme COMPTE SUPPRIMÉ Samedi 14 Février 2009 à 23:18 |
| | Et mais j'ai du m'y prendre à deux postes n'empêche Je crois que pas beaucoup de monde ne va lire ce poème. C'est à en comprendre la vaste ignorance du monde occidental sur les poèmes arabes, quand ils les traduisent ça devient long à lire Bande de flemmards! | |
| | | ◄ PRÉCÉDENT |
|